ေက်ာက္တုံးႀကီးနဲ႔ အခြင့္အလမ္း

Zaw Gyi

အောက်တွင် Unicode နှင့် ဖတ်ရှု့နိုင်ပါသည်

တခါတုန္းက အလြန္ ခ်မ္းသာ ႂကြယ္ဝၿပီး စူးစမ္း ေလ့လာလိုစိတ္ ျပင္းျပတဲ့ ဘုရင္ႀကီး တစ္ပါး ႐ွိခဲ့ဖူးတယ္ ။

တေန႔မွာေတာ့ သူဟာ ေက်ာက္တုံးႀကီး တတုံးကို လမ္းမအလယ္မွာ ခ်ထားၿပီး မလွမ္းမကမ္းမွာ သြားေရာက္ ပုန္းေအာင္းေနကာ

မည္သူမ်ား အဲဒီ ေက်ာက္တုံးႀကီးအား လမ္းမေပၚမွ ဖယ္မလဲ ဆိုတာ သိလိုစိတ္ျဖင့္ ေစာင့္ၾကည့္ေန ေလသည္ ။

မၾကာခင္တြင္ ပထမဆုံး ျဖတ္သန္း သြားလာသည့္ သူမ်ားမွာ ဘုရင္ႀကီး၏ လက္စြဲေတာ္ မႈးမတ္မ်ားႏွင့္ အလြန္ ခ်မ္းသာေသာ ကုန္သည္ႀကီးမ်ား ျဖစ္ၾကေလသည္ ။ ထိုသူတို႔သည္ ေက်ာက္တုံးႀကီးအား ဖယ္႐ွားမည့္အစား ေ႐ွာင္ကြင္း၍ သြားၾကေလသည္ ။

တခ်ိဳ႕လူမ်ားဆိုလ်င္ လမ္းအား ေကာင္းေကာင္း မျပင္ရ ေကာင္းလား ဆိုကာ ဘုရင္ႀကီးအား က်ယ္ေလာင္စြာပင္ ျပစ္တင္ ေဝဖန္ ဆဲဆို ၾကေလသည္ ။ သို႔ေသာ္ တစုံတဦး တေယာက္မွ ေက်ာက္တုံးႀကီးအား လမ္းမေပၚမွ ဖယ္မသြားၾကေပ ။

ေနာက္ဆုံး သစ္သီးဝလံမ်ား ထမ္းပိုးလာသည့္ ေတာင္ယာလယ္သမား တဦးသည္ ထိုေက်ာက္တုံးႀကီးအနား ေရာက္႐ွိလာေလသည္ ။ အျခားသူမ်ား ကဲ့သို႔ ထိုေက်ာက္တုံးႀကီးအား ေ႐ွာင္ကြင္းသြားမည့္အစား သူသည္ ထမ္းပိုးလာသည့္ အေလးအပင္မ်ားအား ခ်ကာ ေက်ာက္တုံးႀကီးအား လမ္းေဘးသို႔ တြန္းပို႔ေလေတာ့သည္ ။

လယ္သမား ဦးႀကီးမွာ အခ်ိန္အတန္ၾကာ ခက္ခဲပင္ပန္းစြာ လုပ္ေဆာင္ ရေသာ္လည္း ေနာက္ဆုံးတြင္ ေက်ာက္တုံးႀကီးအား လမ္းမေပၚမွ ေအာင္ျမင္စြာ ဖယ္႐ွားႏိုင္လိုက္ ေလသည္ ။

ထို႔ေနာက္ လယ္သမား ဦးႀကီးလည္း သူ၏ အထုပ္အပိုးမ်ားအား ျပန္လည္ ထမ္းပိုးလိုက္ၿပီး ေ႐ွ႕သို႔ ခရီးဆက္ရန္ ျပင္ေနစဥ္ ေက်ာက္တုံးႀကီး တည္႐ွိခဲ့သည့္ ေနရာ လမ္းမေပၚတြင္ အထုပ္တထုပ္ကို အမွတ္မထင္ ေတြ႕႐ွိလိုက္သည္ ။

လယ္သမား ဦးႀကီးလည္း ထိုအထုပ္အား ဖြင့္ၾကည့္လိုက္သည့္အခါ အထဲတြင္ ေ႐ြဒဂၤါးေပါင္းေျမာက္မ်ားစြားႏွင့္ ဘုရင့္ဆီမွ သဝဏ္လႊာ တေစာင္အား ေတြ႕႐ွိလိုက္ေလသည္ ။

သဝဏ္လႊာထဲတြင္ ဘုရင္ႀကီး ေရးသားထားသည္မွာ ထိုေ႐ြဒဂၤါးထုပ္သည္ လမ္းမေပၚမွ ေက်ာက္တုံးႀကီးအား ဖယ္႐ွားေပးသူအတြက္ ဆုလာဘ္ေတာ္အျဖစ္ ေပးသနားျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ေဖၚျပထားေလသည္ ။

စကားခ်ပ္ ။ ဘုရင္ႀကီးက လယ္သမားဦးႀကီးအား ဥပမာျပေပးလိုက္သည္မွာ တခ်ိဳ႕သူေတြ နားမလည္ႏိုင္တဲ့ အရာပဲ ျဖစ္ပါတယ္ ။ အဲဒါကေတာ့ က်ေနာ္တို႔ ဘဝမွာ ၾကဳံေတြ႕ရတဲ့ အခက္အခဲ အတားအဆီးေတြဟာ က်ေနာ္တို႔ကို ပိုမို တိုးတက္လာေစဖို႔၊ ပိုမို ရင့္သန္လာေစဖို႔၊ ပိုမို ေကာင္းမြန္လာေစဖို႔ အခြင့္အလမ္းေတြပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

The Obstacle in out Path ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္သည္။

Credit – ဟိန္းထက္စံ

Unicode

တခါတုန်းက အလွန် ချမ်းသာ ကြွယ်ဝပြီး စူးစမ်း လေ့လာလိုစိတ် ပြင်းပြတဲ့ ဘုရင်ကြီး တစ်ပါး ရှိခဲ့ဖူးတယ် ။ တနေ့မှာတော့ သူဟာ ကျောက်တုံးကြီး တတုံးကို လမ်းမအလယ်မှာ ချထားပြီး မလှမ်းမကမ်းမှာ သွားရောက် ပုန်းအောင်းနေကာ မည်သူများ အဲဒီ ကျောက်တုံးကြီးအား လမ်းမပေါ်မှ ဖယ်မလဲ ဆိုတာ သိလိုစိတ်ဖြင့် စောင့်ကြည့်နေ လေသည် ။

မကြာခင်တွင် ပထမဆုံး ဖြတ်သန်း သွားလာသည့် သူများမှာ ဘုရင်ကြီး၏ လက်စွဲတော် မှုးမတ်များနှင့် အလွန် ချမ်းသာသော ကုန်သည်ကြီးများ ဖြစ်ကြလေသည် ။ ထိုသူတို့သည် ကျောက်တုံးကြီးအား ဖယ်ရှားမည့်အစား ရှောင်ကွင်း၍ သွားကြလေသည် ။

တချို့လူများဆိုလျင် လမ်းအား ကောင်းကောင်း မပြင်ရ ကောင်းလား ဆိုကာ ဘုရင်ကြီးအား ကျယ်လောင်စွာပင် ပြစ်တင် ဝေဖန် ဆဲဆို ကြလေသည် ။ သို့သော် တစုံတဦး တယောက်မှ ကျောက်တုံးကြီးအား လမ်းမပေါ်မှ ဖယ်မသွားကြပေ ။

နောက်ဆုံး သစ်သီးဝလံများ ထမ်းပိုးလာသည့် တောင်ယာလယ်သမား တဦးသည် ထိုကျောက်တုံးကြီးအနား ရောက်ရှိလာလေသည် ။ အခြားသူများ ကဲ့သို့ ထိုကျောက်တုံးကြီးအား ရှောင်ကွင်းသွားမည့်အစား သူသည် ထမ်းပိုးလာသည့် အလေးအပင်များအား ချကာ ကျောက်တုံးကြီးအား လမ်းဘေးသို့ တွန်းပို့လေတော့သည် ။

လယ်သမား ဦးကြီးမှာ အချိန်အတန်ကြာ ခက်ခဲပင်ပန်းစွာ လုပ်ဆောင် ရသော်လည်း နောက်ဆုံးတွင် ကျောက်တုံးကြီးအား လမ်းမပေါ်မှ အောင်မြင်စွာ ဖယ်ရှားနိုင်လိုက် လေသည် ။

ထို့နောက် လယ်သမား ဦးကြီးလည်း သူ၏ အထုပ်အပိုးများအား ပြန်လည် ထမ်းပိုးလိုက်ပြီး ရှေ့သို့ ခရီးဆက်ရန် ပြင်နေစဉ် ကျောက်တုံးကြီး တည်ရှိခဲ့သည့် နေရာ လမ်းမပေါ်တွင် အထုပ်တထုပ်ကို အမှတ်မထင် တွေ့ရှိလိုက်သည် ။

လယ်သမား ဦးကြီးလည်း ထိုအထုပ်အား ဖွင့်ကြည့်လိုက်သည့်အခါ အထဲတွင် ရွေဒင်္ဂါးပေါင်းမြောက်များစွားနှင့် ဘုရင့်ဆီမှ သဝဏ်လွှာ တစောင်အား တွေ့ရှိလိုက်လေသည် ။

သဝဏ်လွှာထဲတွင် ဘုရင်ကြီး ရေးသားထားသည်မှာ ထိုရွေဒင်္ဂါးထုပ်သည် လမ်းမပေါ်မှ ကျောက်တုံးကြီးအား ဖယ်ရှားပေးသူအတွက် ဆုလာဘ်တော်အဖြစ် ပေးသနားခြင်းဖြစ်ကြောင်း ဖေါ်ပြထားလေသည် ။

စကားချပ် ။ ဘုရင်ကြီးက လယ်သမားဦးကြီးအား ဥပမာပြပေးလိုက်သည်မှာ တချို့သူတွေ နားမလည်နိုင်တဲ့ အရာပဲ ဖြစ်ပါတယ် ။ အဲဒါကတော့ ကျနော်တို့ ဘဝမှာ ကြုံတွေ့ရတဲ့ အခက်အခဲ အတားအဆီးတွေဟာ ကျနော်တို့ကို ပိုမို တိုးတက်လာစေဖို့၊ ပိုမို ရင့်သန်လာစေဖို့၊ ပိုမို ကောင်းမွန်လာစေဖို့ အခွင့်အလမ်းတွေပဲ ဖြစ်ပါတယ်။

The Obstacle in out Path ကို ဆီလျော်အောင် ဘာသာပြန်သည်။

Credit – ဟိန်းထက်စံ